Español
es
English
en
繁體中文
zh-TW
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Nederlands
nl
Čeština
cs
Türkçe
tr
Polski
pl
Svenska
sv
Suomi
fi
Română
ro
Ελληνικά
el
Magyar
hu
Hrvatski
hr
Català
ca
Dansk
da
العربية
ar
فارسی
fa
Slovenčina
sk
Українська
uk
עברית
he
English (United Kingdom)
en-GB
Tiếng Việt
vi
Bahasa Indonesia
id
Bahasa Melayu
ms
ไทย
th
Afrikaans
af
Shqip
sq
বাংলা (ভারত)
bn-IN
Português (Brasil)
pt-BR
Norsk Bokmål
nb
Español
es
বাংলা
bn
Simplified Chinese
zh-Hans-CN
Traditional Chinese
zh-Hant-TW
Български
bg
हिन्दी
hi
Eesti
et
ಕನ್ನಡ
kn
Lietuvių
lt
Македонски
mk
Slovenščina
sl
Čeština
cs
English
en
繁體中文
zh-TW
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Nederlands
nl
Čeština
cs
Türkçe
tr
Polski
pl
Svenska
sv
Suomi
fi
Română
ro
Ελληνικά
el
Magyar
hu
Hrvatski
hr
Català
ca
Dansk
da
العربية
ar
فارسی
fa
Slovenčina
sk
Українська
uk
עברית
he
English (United Kingdom)
en-GB
Tiếng Việt
vi
Bahasa Indonesia
id
Bahasa Melayu
ms
ไทย
th
Afrikaans
af
Shqip
sq
বাংলা (ভারত)
bn-IN
Português (Brasil)
pt-BR
Norsk Bokmål
nb
Español
es
বাংলা
bn
Simplified Chinese
zh-Hans-CN
Traditional Chinese
zh-Hant-TW
Български
bg
हिन्दी
hi
Eesti
et
ಕನ್ನಡ
kn
Lietuvių
lt
Македонски
mk
Slovenščina
sl
Tu cuenta no tiene contraseña (inicias sesión via Google), por favor añade una en Ajustes > Cuenta
No translations found
Tu cuenta Business ha sido desactivada. Actualiza ahora para continuar utilizando tu cuenta TD Business.
No translations found
La configuración de permisos de equipo no te permite compartir proyectos fuera de tu equipo. Añade a %@ a tu equipo o cambia la configuración de permisos.
No translations found
Tu prueba Business caducará en 3 días. Tras ello, procesaremos tu primer pago para asegurarte un servicio ininterrumpido.
No translations found
Tu cámara está desactivada para Todoist. Para adjuntar una foto, por favor abre los ajustes de tu teléfono y activa el acceso a las fotos.
No translations found
Tu bandeja de entrada está vacía
No translations found
¡Tu viaje hacia una mayor productividad empieza hoy! Eres novato de Karma.
No translations found
Tu micrófono está desactivado para Todoist. Para grabar una nota de voz, por favor abre Ajustes y pon el micrófono en 'ON'.
No translations found
Tu pago falló. Revisa y actualiza la información de tu tarjeta de crédito para continuar utilizando TD Business.
No translations found
Tu foto
Váš obrázek
Tu cuenta Premium caduca el %@.
Vaše Premium vyprší na %@.
Tu cuenta Premium incluye:
Upgrade na premium obsahuje:
Tu productividad realmente no tiene límites.
No translations found
Tu bandeja de entrada de equipo está vacía
No translations found
“%@” está completado
“%@” byla dokončena
“%1$@” fue programado para %2$@
“%1$@” byla naplánována na %2$@
Se espera que la URL sea un archivo URL
Předpokládaná URL souboru pro soubor
URL del archivo no accesible.
URL souboru není dostupná.
No Accesible
Nedostupný
Alcanzable vía WIFI
Dostupné pomocí WiFi
Alcanzable vía WWAN
Dostupné pomocí WWAN
Petición errónea: %1$@ (%2$ld)
Požadavek se nezdařil: %1$@ (%2$ld)
Pedido fallido: contenido inaceptable: %@
Požadavek se nezdařil: nepřijatelný content-type: %@
Desconocido
Neznámý
Si disfrutas usando %@, ¿te molestaría tomarte un momento para evaluarlo? No llevará más de un minuto. ¡Gracias por tu apoyo!
Pokud rádi využíváte %@, mohli bychom vás požádat o ohodnocení? Nezabere vám to více než minutu. Děkujeme za vaši podporu!
Valoración %@
Hodnoceni %@
No, gracias
Ne, díky
Recuérdame más tarde
Připomenout později
Hace %d %@
%d %@ před
en %d %@
za %d %@
ahora
nyní
año
rok
años
roky
mes
měsíců
meses
měsíců
semana
týden
semanas
týdny
día
den
días
dnů
hora
hodina
horas
hodiny
minuto
minuta
minutos
minuty
segundo
vteřina
segundos
vteřiny
Todoist necesita acceso a tu localización para tus recordatorios por localización.
No translations found
Todoist necesita acceder a la cámara para tomar fotos para los comentarios.
No translations found
Todoist necesita acceder a tus fotos para añadir fotos a los comentarios.
No translations found
Todoist necesita acceder a tus contactos para compartir proyectos fácilmente.
No translations found
Todoist necesita acceder al micrófono para grabar notas de voz en los comentarios.
No translations found
First page
Previous page
Next page
Last page
of 17 pages
Doist
invites you to become a translator to help them translate their
iOS App
project.
Sign up for free
or login to start contributing.
Sign up to help translate
Login to join the project