С наилучшими пожеланиями,
此致敬意,
Команда Todoist
Todoist團隊
Если Вы больше не хотите получать письма от Todoist Business, пожалуйста, <a>нажмите сюда, чтобы отписаться</a>.
如果您不想再收到Todoist 商務版發送的郵件。 <a>請點擊此處取消訂閱</a>。
С сожалением сообщаем, что Ваш аккаунт <a>Todoist Business</a> был отключён из-за неоплаченных счетов.
我們很遺憾的通知您,您的<a>Todoist 商務版</a>帳號由於未支付的款項賬單已被停用。
Уважаемый %s!
親愛的%s:
С сожалением сообщаем, что Ваш аккаунт Todoist Business был отключён из-за неоплаченных счетов. Чтобы оплатить неоплаченные счета и активировать аккаунт Todoist Business для Вашей команды, <a>пожалуйста, нажмите сюда</a>. Пожалуйста, имейте в виду, что Ваш аккаунт останется отключённым до тех пор, пока оплата по счетам не будет внесена в полном объёме.
我們很遺憾的通知您,您的Todoist商務版帳號由於未支付的款項賬單已被停用。要想支付未交清款項,並重新激活您團隊的Todoist商務版帳號,請<a>點擊此處</a>。請注意,在您全額支付款項賬單之前,您的帳號將始終保持停用狀態。
Если у Вас возникли вопросы или Вы думаете, что Вы получили это письмо по ошибке, пожалуйста, ответьте непосредственно на это письмо.
如果您有任何問題,或者您認為由於錯誤的原因使您收到了此封郵件,請直接對此郵件進行回复。
Отличные новости! Ваш коллега согласился принять Ваше приглашение
好消息!您的同事已經接受了您的邀請
Отличные новости! Ваш коллега %s принял Ваше приглашение присоединиться к Вашей команде на Todoist Business. Помните, что в <a1>Панели администратора</a> Вы всегда можете посмотреть, кто из людей принял или отклонил Ваше приглашение в Todoist Business. Или узнайте подробнее о приглашении сотрудников в состав команды в <a2>Приветственном пакете</a> Todoist Business.
好消息,您的同事%s接受了您的要求,加入了Todoist商務版團隊。請記住——您始終可以在您的<a1>管理員面板</a>查看能夠接受或拒絕您Todoist商務版邀請的人士,或是在Todoist商務版的<a2>入門指南</a>中了解更多關於新加入員工的信息。
Ваш коллега отклонил Ваше приглашение
您的同事拒絕了您的邀請
Ваш коллега %s <i>отклонил</i> Ваше приглашение присоединиться к Вам на Todoist Business. Узнать, кто из людей принял или отклонил Ваше приглашение присоединиться к Вам на Todoist Business, можно через Вашу <a1>Панель администратора</a>. Или прочтите подробнее о приглашении сотрудников в состав команды на Todoist Business в <a2>Приветственном буклете</a>.
您的同事:%s,已經<i>拒絕</i>了您的Todoist商務版邀請。您可以在<a1>管理員面板</a>中查看接受或拒絕您Todoist商務版邀請的人,或者在Todoist商務版的<a2>入門指南</a>中了解更多關於新加入員工的信息。
К сожалению, нам не удалось списать денежные средства с Вашей кредитной карты.
很遺憾,我們未能從您的信用卡扣款。
К сожалению, нам не удалось списать с Вашей кредитной карты оплату за Ваш аккаунт Todoist Business. Для того, чтобы решить эту проблему, пожалуйста, посетите <a>страницу оплаты и выставленных счетов</a> и обновите Вашу платёжную информацию.
很遺憾,我們未能從您的信用卡為您的Todoist商務版帳戶扣款。要解決這一付款問題,請查看Todoist的<a>賬單頁面</a>並更新您的帳單信息。
Предпочитаете вместо этого отменить Ваш аккаунт?
取消您的帳號?
Для того, чтобы отменить Ваш бизнес-аккаунт, пожалуйста, посетите страницу Вашего <a>Аккаунта и информации по счетам</a>.
要取消您的商務版帳號,請訪問我們的<a>帳號及賬單頁面</a>。
Мы успешно списали оплату с Вашей банковской карточки.
我們已成功從您的信用卡扣費。
Отличные новости: с Вашей кредитной карты была успешно списана сумма для оплаты подписки Todoist Business.
好消息!我們已成功從您的信用卡扣費用來支付您Todoist商務版的訂閱費用。
Отличные новости - счет за подписку Todoist Business был оплачен из Вашего существующего баланса аккаунта. Ваша кредитная карта не была использована.
好消息—您的Todoist商務版費用已經從您的賬戶餘額中扣除。您的信用卡將不會被扣除費用。
Название аккаунта:
帳號名稱:
Сумма списания:
扣費金額:
Вы можете скачать выставленный счёт по <a>этой прямой ссылке</a>.
您可以從<a>這一直接連結</a>下載賬單。
Пожалуйста, посетите <a>страницу оплаты и выставленных счетов</a> Todoist для подробной информации.
請查看我們的Todoist<a>賬單頁面</a>,了解更多信息
Мы с нетерпением ждем продолжения, чтобы помогать Вам и Вашей команде становиться более производительными!
我們期望繼續幫助您和您的的團隊獲得更高的工作效率!
До истечения срока действия Вашего пробного периода осталось два дня.
您的免費試用版將在兩日內到期。
Надеемся, что Вам нравится использование бесплатного пробного периода Todoist Business, лучшего инструмента для увеличения производительности команды.
我們希望您喜歡對Todoist商務版的免費試用,它是提供工作場所效率的最佳工具。
Срок действия Вашего бесплатного пробного периода истекает через два дня ([DATE]). Если Вы не отмените Ваш бесплатный пробный период через <a>панель администратора</a> Вашего Todoist Business, с Вашей кредитной карты автоматически будет списана абонентская плата.
您的免費試用版將在兩日內到期(日期:[DATE])。如果您不通過Todoist商務版<a>管理員面板</a>取消您的免費試用,那麼到期後我們將自動從您的信用卡中扣款。
Будем рады помочь Вам и Вашей команде стать ещё производительнее!
我們期待幫助您和您的團隊達到更高的工作效率水平!
Не дайте сроку действия Вашего Todoist Business завершиться!
不要讓您的Todoist商務版試用版到期!
Это просто дружеское напоминание о том, что Ваш пробный период Todoist Business заканчивается через несколько дней.
我們想在此善意的提醒您,您的Todoist商務版試用即將在幾天內到期。
Ваш бесплатный пробный период истекает [DATE]. Пожалуйста, обновите информацию Вашей кредитной карты в Вашей <a>Панели администратора</a>, чтобы продолжить пользоваться Todoist Business.
您的免費試用版即將在[DATE]到期。請在我們的<a>管理面板</a>上更新您的信用卡信息,以繼續使用Todoist商務版。
Подписаться прямо сейчас
立刻訂閱
С 2007 года более <b>%s млн</b> человек по всему миру доверили Todoist свои задачи и проекты. Вы в хорошей компании.
自2007年起,世界上有超過<b>%s百萬</b>人信賴Todoist來幫助管理他們的任務和專案。您正與許多志同道合的人並肩前行。
Ваш аккаунт Todoist Business был успешно отменён.
您的Todoist商務版帳號已成功取消。
Ваш аккаунт Todoist Business был успешно отменён. Нам очень жаль, что Вы уходите!
您的Todoist商務版帳號已成功取消。您的离开让我们感到非常不舍!
Наша команда будет признательна за любые отзывы о Вашем опыте использования Todoist Business в целях дальнейшего улучшения наших услуг. Не стесняйтесь поделиться со мной любыми мыслями, и я с удовольствием передам их нашей команде.
我們的團隊正在努力不斷的進行改善,我們非常珍視您在使用Todoist商務版之後所給予的任何評價反饋,以及您選擇不使用它的原因。請坦誠的與我分享您的想法,我會將其反饋給我們的團隊。
Вы ещё ни разу не использовали свой аккаунт Todoist Business с момента регистрации.
自從您註冊之後,您還未使用過您的Todoist商務版帳號。
Вы ещё ни разу не использовали свой аккаунт Todoist Business с момента регистрации.
自從您註冊之後,您還未使用過您的Todoist商務版帳戶。
С помощью Todoist Business Вы можете увеличить производительность своей команды и достигнуть самых важных рабочих целей ещё быстрее.
有了Todoist商務版,您將可以提高您團隊的工作效率,更快的完成工作中最重要的工作目標。
А также:
此外:
<a>Делитесь проектами и назначайте задачи своим коллегам</a>
<a>與您的同事共享專案或是向其委託任務</a>
<a>Храните все Ваши деловые документы и списки дел в одном надёжном месте</a>
<a>在同一個安全的位置存放您的商務文件檔案及待辦事項列表</a>
Берите свои рабочие задачи с собой с помощью наших популярных мобильных приложений для iOS и Android
利用我們頂級的IOS及Android移動應用程式,隨時隨時處理工作任務。
<a>Нажмите сюда, чтобы начать</a>.
<a>點擊此處開始使用</a>。
Пожалуйста, имейте в виду, что срок действия Вашего бесплатного пробного периода Todoist Business заканчивается через <b>несколько дней</b> - %s.
請記住,您Todoist商務版的免費試用期將在<b>幾天后</b>結束(%s)。
Ваша команда. Более производительная. Добро пожаловать в Todoist Business.
您的團隊。更高的效率。歡迎使用Todoist商務版。
Добро пожаловать! Вы присоединились к Todoist Business, лучшему инструменту для увеличения командной производительности и структурированию дел Вашей организации. С 2007 года более <b>%s миллионов</b> человек во всем мире доверили Todoist свои задачи и проекты. Вы в очень хорошей компании.
歡迎您——您剛剛加入了Todoist商務版——這是提高您團隊工作效率及公司機構組織水平的最佳工具。自2007年起,全球有超過<b>%s百萬</b>人選擇信賴Todoist為其組織管理專案及任務。您有許多志同道合的同路人。
Войти в свой аккаунт администратора:
登錄到您的管理員控制台帳號:
Ваше имя пользователя:
您的用戶名:
Пожалуйста, найдите минутку, чтобы просмотреть наш <a>Приветственный буклет Todoist Business</a> для получения информации о:
請花一點時間查看我們的<a>Todoist商務版入門指南</a>,了解一下相關信息:
Приглашение сотрудников
新入職員工

Doist invites you to become a translator to help them translate their Emails project.

Sign up for free or login to start contributing.