Mit freundlichen Grüßen
Z poważaniem,
Todoist Team
Ekipa Todoist
Wenn Sie keine e-Mails von Todoist für Unternehmen mehr erhalten wollen, <a>klicken Sie hier, um sich abzumelden</a>.
Jeśli nie chcesz już otrzymywać e-maili od Todoist dla firm, <a>kliknij tutaj, by anulować subskrypcję</a>.
Wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihr <a>Todoist für Unternehmen</a>-Konto auf Grund unbezahlter Rechnungen deaktiviert wurde.
Z żalem informujemy, że Twoje konto <a>Todoist dla firm</a> zostało zablokowane z powodu nieopłaconych faktur.
Liebe/r %s,
Drogi/a %s,
Wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihr Todoist für Unternehmen-Konto auf Grund unbezahlter Rechnungen deaktiviert wurde. Um Ihre ausstehenden Rechnungen zu zahlen und das Konto zu reaktivieren, <a>klicken Sie bitte hier</a>. Bitte beachten Sie, dass Ihr Konto deaktiviert bleibt, bis die Rechnungen in voller Höhe gezahlt wurden.
Z żalem informujemy, że Twoje konto Todoist dla firm zostało zablokowane z powodu nieopłaconych faktur. Aby opłacić zaległe faktury i odblokować konta Todoist dla firm Twojego zespołu <a>kliknij tutaj</a>. Pamiętaj, że Twoje konto pozostanie zablokowane dopóki nie zostanie uregulowana cała kwota za faktury.
Wenn Sie Fragen haben oder denken, dass Sie diese E-Mail irrtümlicher Weise erhalten haben, antworten Sie bitte direkt auf diese E-Mail.
Jeśli posiadasz jakieś pytania, lub uważasz, że otrzymałeś ten email przez pomyłkę, wyślij odpowiedź bezpośrednio na ten email.
Großartige Neuigkeiten! Ihr Kollege hat Ihre Einladung angenommen
Wspaniałe wieści! Twój znajomy zaakceptował zaproszenie
Tolle Neuigkeiten! Ihr Kollege %s hat Ihre Einladung, sich Ihrem Team auf Todoist für Unternehmen anzuschließen, akzeptiert. Denken Sie daran - Sie können diejenigen, die Ihre Einladungen für Todoist für Unternehmen angenommen oder abgelehnt haben, jederzeit in Ihrem <a1>Admin-Panel</a> sehen. Oder lesen Sie mehr über Mitarbeiter On-Boarding im Todoist für Unternehmen-<a2>Willkommenspaket</a>.
Dobra wiadomość! Twój znajomy, %s, zaakceptował zaproszenie do Twojego zespołu w Todoist dla firm. Pamiętaj, że zawsze możesz sprawdzić, kto zaakceptował lub/oraz odrzucił Twoje zaproszenia do Todoist dla firm w <a1>Panelu administratora</a>, lub przeczytać więcej o przyjmowaniu pracowników w <a2>Pakiecie powitalnym</a> Todoist dla firm.
Ihr Kollege hat Ihre Einladung abgelehnt
Twój znajomy odrzucił zaproszenie
Ihr Kollege %s hat Ihre Einladung für Todoist für Unternehmen <i>abgelehnt</i>. Um zu sehen, wer Ihre Einladung angenommen und wer sie abgelehnt hat, schauen Sie in Ihr <a1>Admin-Panel</a> oder lesen Sie mehr über MitarbeiterOn-Boarding in dem Todoist für Unternehmen-<a2>Willkommenspaket</a>.
Twój znajomy, %s, <i>odrzucił</i> Twoje zaproszenie do Todoist dla firm. Zobacz listę osób, które zaakceptowały oraz/lub odrzuciły Twoje zaproszenia do Todoist dla firm w <a1>Panelu administratora</a>, lub przeczytaj więcej o przyjmowaniu nowych pracowników w <a2>Pakiecie powitalnym</a> Todoist dla firm.
Leider waren wir nicht in der Lage, Ihre Kreditkarte zu belasten.
Niestety nie udało się nam obciążyć Twojej karty kredytowej.
Leider konnten wir Ihre Kreditkarte für Ihr Todoist für Unternehmen-Konto nicht belasten. Um dieses Zahlungsproblem zu beheben, besuchen Sie bitte die Todoist-<a>Abrechnungsseite</a> und aktualisieren Sie Ihre Zahlungsinformationen.
Niestety nie udało się obciążyć Twojej karty kredytowej opłatą za konto w Todoist dla firm. By rozwiązać ten problem z płatnością wejdź na <a>stronę płatności</a> Todoist i zaktualizuj swoje dane dotyczące płatności.
Bevorzugen Sie es Ihre Konto stattdessen zu löschen?
Czy zamiast tego wolisz usunąć konto?
Um Ihr Business-Konto zu löschen, besuchen Sie bitte Ihre <a>Konto- und Rechnungen-Seite</a>.
By usunąć swoje konto Business, odwiedź swoje <a>konto oraz stronę płatności</a>.
Wir haben die Zahlung erfolgreich mit Ihrer Kreditkartennummer abgebucht.
Z powodzeniem pobraliśmy opłatę z Twojej karty kredytowej.
Gute Nachrichten – wir haben die Todoist für Unternehmen-Abonnement-Zahlung erfolgreich Ihrer Kreditkarte belastet.
Dobra wiadomość. Udało nam się pobrać opłatę z Twojej karty kredytowej za subskrypcję Todoist dla firm.
Gute Neuigkeiten - Ihre Rechnung für Ihr Todoist für Unternehmen-Abonnement wurde mit Ihrem Guthaben verrechnet. Ihre Kreditkarte wurde nicht belastet.
No translations found
Konto-Name:
Nazwa konta:
Betrag der Rechnung:
Pobrana opłata:
Sie können die Rechnung von <a>diesem direkten Link</a> herunterladen.
Możesz pobrać fakturę poprzez <a>ten bezpośredni link</a>.
Bitte besuchen Sie die Todoist <a>Abrechnungsseite</a> für weitere Informationen
Odwiedź <a>stronę płatności</a> Todoist by uzyskać więcej informacji
Wir freuen uns darauf, Ihnen und Ihrem Team weiterhin dabei zu helfen, produktiver zu werden!
Z niecierpliwością czekamy, by wciąż pomagać Tobie i Twojemu zespołowi w osiągnięciu większej wydajności!
Ihre kostenlose Testversion läuft in zwei Tagen ab.
Twoja darmowa wersja próbna wygaśnie za dwa dni.
Wir hoffen, Sie haben Ihre kostenlose Testversion von Todoist für Unternehmen - das beste Werkzeug, um die Produktivität am Arbeitsplatz zu erhöhen - genossen.
Mamy nadzieję, że podoba Ci się darmowa wersja próbna Todoist dla firm – najlepszego narzędzia do zwiększenia wydajności w pracy.
Ihre kostenlose Testversion wird in zwei Tagen (am [DATUM]) ablaufen. Wenn Sie Ihre kostenlose Testversion nicht über Ihren Todoist für Unternehmen-<a>Admin-Bereich</a> kündigen, wird Ihre Kreditkarte automatisch belastet.
Twoja darmowa wersja próbna wygaśnie za dwa dni ([DATE]). Jeśli nie anulujesz jej w <a>Panelu administratora</a> Todoist dla firm, Twoja karta kredytowa zostanie obciążona automatycznie.
Wir freuen uns darauf, Ihnen und Ihrem Team dabei zu helfen produktiver zu werden!
Cieszymy się na możliwość pomocy Tobie i Twojemu zespołowi w zwiększeniu wydajności!
Lassen Sie Ihre Todoist für Unternehmen-Testversion nicht ablaufen!
Nie pozwól, by Twoja próbna wersja Todoist dla firm wygasła!
Nur eine freundliche Erinnerung daran, dass Ihre Todoist für Unternehmen-Testversion in ein paar Tagen endet.
Uprzejmie przypominamy, że Twoja wersja próbna Todoist dla firm wygaśnie za kilka dni.
Ihre kostenlose Testversion endet am [DATUM]. Bitte aktualisieren Sie Ihre Kreditkarten-Informationen in unserem <a>Admin-Bereich</a>, um Todoist für Unternehmen weiterhin zu nutzen.
Twoja darmowa wersja próbna wygaśnie w dniu [DATE]. Zaktualizuj dane swojej karty kredytowej w <a>panelu administratora</a>, by dalej korzystać z Todoist dla firm.
Jetzt anmelden
Subskrybuj już teraz
Seit 2007 haben über <b>%s Mio.</b> Menschen rund um den Globus Todoist mit ihren Aufgaben und Projekten betraut. Sie sind in sehr guter Gesellschaft.
Od 2007 roku ponad <b>%s miliony</b> osób na całym świecie powierzyły Todoist swoje zadania i projekty. Jesteś w znakomitym towarzystwie.
Ihr Todoist für Unternehmen-Konto wurde erfolgreich storniert.
Twoje konto Todoist dla firm zostało anulowane.
Ihr Todoist für Unternehmen-Konto wurde erfolgreich storniert. Es tut uns Leid, Sie gehen zu sehen!
Twoje konto Todoist dla firm zostało anulowane. Przykro nam, że odchodzisz!
In dem Bestreben uns weiter zu verbessern, würde sich unser Team sehr über Feedback über Ihre Erfahrungen mit Todoist für Unternehmen und warum es nicht das Richtige für Sie ist freuen. Bitte zögern Sie nicht, Ihre Gedanken mit mir zu teilen, und ich werde sie gerne an unser Team weiterleiten.
Zawsze dążymy do poprawy naszych usług. Dlatego nasz zespół byłby bardzo wdzięczny za komentarz odnośnie Twoich doświadczeń z Todoist dla firm, oraz czemu aplikacja nie była dla Ciebie odpowiednia. Proszę, podziel się ze mną swoimi przemyśleniami, a ja chętnie przekażę je naszemu zespołowi.
Seit Sie sich angemeldet haben, haben Sie Ihr Todoist für Unternehmen-Konto noch nicht genutzt.
Nie używałeś swojego konta Todoist dla firm od momentu jego założenia.
Seit Sie sich angemeldet haben, haben Sie Ihr Todoist für Unternehmen-Konto noch nicht genutzt.
Nie używałeś swojego konta Todoist dla firm od momentu jego założenia.
Mit Todoist für Unternehmen sind Sie in der Lage, die Produktivität Ihres Teams zu erhöhen und Ihre wichtigsten Arbeitsziele schneller zu erreichen.
Dzięki Todoist dla firm podniesiesz wydajność swojego zespołu i szybciej osiągniesz najważniejsze cele.
Außerdem:
Oraz:
<a>Teilen Sie Projekte mit und deligieren Sie Aufgaben an Ihre Kollegen</a>
<a>Udostępniaj projekty i przydzielaj zadania współpracownikom</a>
<a>Bringen Sie Ihre Business-Dokumente und To-do-Liste in einem sicheren Ort unter</a>
<a>Umieść dokumenty firmowe i listę zadań w jednym, bezpiecznym miejscu</a>
Nehmen Sie Ihre Arbeitsaufgaben unterwegs mit - mit unseren hochrangigen iOS- und Android-Apps
Wykonuj zadania w ruchu z najwyżej ocenianymi, mobilnymi aplikacjami na iOS i Androida
<a>Klicken Sie hier um loszulegen</a>.
<a>Kliknij tu, by rozpocząć</a>.
Bitte beachten Sie, dass Ihre kostenlose Testversion von Todoist für Unternehmen in <b>ein paar Tagen</b>, am %s, enden wird.
Pamiętaj, że Twoja darmowa wersja Todoist dla firm wygaśnie <b>za kilka dni</b>; w dniu %s.
Ihr Team. Produktiver. Willkommen auf Todoist für Unternehmen.
Twój zespół. Bardziej wydajny. Witaj w Todoist dla firm.
Willkommen – Sie sind gerade Todoist für Unternehmen beigetreten, dem besten Werkzeug, um die Produktivität Ihres Teams und Ihrer Organisation am Arbeitsplatz zu erhöhen. Seit 2007 haben über <b>%s Mio.</b> Menschen rund um den Globus Todoist mit ihren Aufgaben und Projekten betraut. Sie sind in sehr guter Gesellschaft.
Witaj. Właśnie dołączyłeś do Todoist dla firm, najlepszego narzędzia do poprawy wydajności Twojego zespołu oraz organizacji miejsca pracy. Od 2007 roku ponad <b>%s miliony</b> osób na całym świecie powierzyły Todoist swoje zadania i projekty. Jesteś w znakomitym towarzystwie.
Melden Sie sich bei Ihrem Admin-Konto an:
Zaloguj się do swojego panelu administratora:
Ihr Benutzername:
Twoja nazwa użytkownika:
Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um unser <a>Todoist für Unternehmen-Willkommenspaket</a> durchzusehen, mit Informationen über:
Poświęć chwilę na przejrzenie naszego <a>Pakietu Powitalnego Todoist dla firm</a>, aby dowiedzieć się o:
Mitarbeiter-Onboarding
Przyjmowaniu pracowników

Doist invites you to become a translator to help them translate their Emails project.

Sign up for free or login to start contributing.